Đóng

Tự học tiếng Đức qua bài hát

26/09/2016 1074 lượt xem
2 bầu chọn / điểm trung bình: 3

Nghe nhạc cũng là 1 cách làm đang dạng hình thức học ngoại ngữ và giúp bạn được thư giãn ngay trong lúc học. Hãy cùng NDF học tiếng Đức qua những bài hát hay nhất

Ngôn ngữ nội dung hiển thị (Việt/Đức) Tiếng Việt   Tiếng Đức

Làm thế nào để mỗi lần Học Tiếng Đức cảm thấy vui vẻ, thư giãn?

Do những áp lực trong việc hoàn thành điều kiện học tiếng Đức của các bạn mà Phần lớn chúng ta học tiếng Đức đều cảm thấy mệt mỏi. Tuy vậy, học tiếng Đức chỉ đơn thuần là “bắt chước“ , chỉ khi các bạn cảm thấy thữ giãn nhất, các bạn mới hấp thu tốt nhất lượng kiến thức.

Phương pháp tự học tiếng Đức qua các bài hát là một trong nhiều phương pháp được các bạn học viên ưa thích. Thực tế qua những kết qua thi rất tốt của học viên, họ đều đồng thống nhất cho rằng:“ Tự học tiếng Đức qua bài hát“ là một phương pháp học rất hay.

Trung tâm tiếng Đức NDF gửi tới các bạn một số bài Hát tiếng Đức hay, ca từ và giai điệu rất phù hợp cho các bạn luyện nghe tiếng Đức.

 Các bạn hãy vừa học vừa cảm nhận nhé!

Thứ nhất, Ban nhạc‚ Die Toten Hosen và Bài hát  „Tage wie diese“

„An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit“

Vào những ngày như này, thì ai cũng mong niềm vu không dứt.

„An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit

Wünsch ich mir Unendlichkeit“

Vào những ngày như này, thời gian là vĩnh cửu. Tôi  mong thời gian dừng lại.

Thứ hai, Ban nhạc  RevolverheldMarta Jandová  và Bài hát  „ Halt Dich an mir fest

„Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.“

Hãy bám chặt lấy anh, khi cuộc sống đang muốn xé tung em ra.

„Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.“

Hãy bám chặt lấy anh, khi em ko biết mình phải làm gì tiếp.

Ich kann dich verstehn.

Anh hiểu em mà.

Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.

Hãy bám chặt lấy anh, vì đấy là tất cả những gì sẽ luôn bên cạnh em.

Thứ ba, Ca sĩ Helene Fischer và Bài hát Atemlos durch die Nacht

Wir zieh’n durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt,

Chúng ta cùng đi trên những con phố, vào những quán Bar của thành phố này.

Das ist unsre‘ Nacht, wie für uns beide gemacht

Đêm nay là đêm của hai chúng ta.

Thứ tư, Ca sĩ Annette Louisa và Bài hát Das Spiel

Ich will doch nur spielen

ich tu doch nichts

Em chỉ muốn chơi thôi, em có làm gì đâu.

Dass du wegen mir

irgendwen verläßt

Khi anh vì em mà bỏ những người khác.

Chúc các bạn có những buổi học nhiều thú vị!!!

TRUNG TÂM TIẾNG ĐỨC NDF

Trụ sở chính: P705,CT2A, Tòa nhà Housinco, Lương Thế Vinh, Thanh Xuân, Hà Nội

Cơ sở 2: Tầng 6, tòa nhà 285 Đội Cấn, Ba Đình, Hà Nội

Điện thoại: 0462531338 – Hotline: 0947 090 888

Website: https://ndf.vn/

FB: https://www.facebook.com/tiengduc/

 

Hotline: 0947.090.888

__________________________________________

Trung tâm tiếng Đức NDF

Địa chỉ: P705,CT2A, Tòa nhà Housinco, Lương Thế Vinh, Thanh Xuân, Hà Nội.

Cơ sở 2: Tầng 6 tòa nhà 285 Đội Cấn, Ba Đình - Hà Nội

Điện thoại: (84 – 24) 62531338 – (84) 947.090.888.

Email: ndf.institut@gmail.com